نظمت مدرسة فهد العليا للترجمة بشراكة مع مؤسسة بيت الصحافة مائدة مستديرة تحت عنوان “الترجمة والإعلام والتواصل بين الثقافات”، أطرها خبراء وأساتذة متخصصون في مجال الإعلام والترجمة، يوم السبت 13 نونبر الجار بالعالية طنجة.
هذا اللقاء العلمي المتميز الذي حضره إعلاميون ومثقفون وأساتذة إلى جانب ثلة من طلبة دبلوم الدراسات العليا المتخصصة في الترجمة والتواصل والصحافة التابع لجامعة عبد المالك السعدي، تحدث فيه كل من الخبير في الترجمة الدكتور فريد الزاهي، و الدكتور محمد عبدالوهاب العلالي أستاذ بالمعهد العالي للإعلام و الاتصال و منسق ماستر ” التواصل السياسي و الاجتماعي”، و الدكتور الطيب بوتبوقالت، الأستاذ و خبير التواصل و الإعلام و الترجمة بمدرسة الملك فهد للعليا للترجمة و الدكتور إبراهيم الشعبي، الأستاذ بالمعهد العالي للإعلام و الاتصال و الدكتور زكرياء أبو أيوب الأستاذ الزائر بمدرسة فهد العليا للترجمة.
قاربت هذه المائدة المستديرة الأكاديمية التي أدارها بمهنية وحرفية عالية الدكتور والمؤرخ الإعلامي الطيب بوتبوقالت، أهمية الترجمة في علاقتها مع الإعلام والتواصل وارتباطاتها الآنية والمستقبلية بتنمية وتطوير الثقافات.
في ذات السياق تناول خبراء الإعلام والتواصل والترجمة بعض الإشكالات الكبرى التي تعترض المترجم، خاصة مع التطورات الكبيرة التي شهدها الفضاء الرقمي الذي أثر بشكل كبير على الطرق التقليدية في الترجمة